Jump to content
Chinese Parents


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

  • Days Won


Baggio@Cantolounge last won the day on July 11 2017

Baggio@Cantolounge had the most liked content!

Community Reputation

2 Neutral

Personal Information

  • Family languages
    Mandarin, Cantonese, English, French, Spanish

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Hey Raichu, It's exactly as it sounds - 'n' is substituted with 'l' because it's easier to pronounce, and sounds more modern. Both are correct, of course, but you're much more likely to happen across 'l' over 'n'. For example, the word for "to be angry" 嬲, is romanized as "nau1", but Cantonese speakers user pronounce it as "lau1". Which you choose is completely up to you. Hope that helps. :) Baggio
  2. Hey guys :) I've written a guide to learn Cantonese recently, and I thought it might be useful to members here. It's not specifically designed for heritage learners, but I still feel that the overall progression (strategic wise) I mentioned in there, as well as some specific information, could be useful. https://cantolounge.com/complete-guide-learn-cantonese/ To give you a quick preview of what's in the guide: Part 0: 7 Questions To Ask Yourself Before Learning Cantonese Part 1: How To Sound Like A Native Speaker – Romanization, Jyutping and Tones Part 2: Learn To Speak Cantonese Correctly And Quickly – Structures Part 3: How To Be More Precise In Cantonese – Learning Words Part 4: Learning Chinese Characters – To Do Or Not Do? Part 5: How To Find The Right Cantonese Teacher For You Part 6: Finding Inspiration When Stuck Part 7: Cantonese Dictionaries And Typing Cantonese Cantonese FAQ’s Please let me know if you have any questions or thoughts, always open to suggestions! :) Cheers Baggio :)
  3. Baggio@Cantolounge

    Raising children in West ...

    I was raised in Hong Kong, and I've been educated under the Hong Kong, Canadian, British and mainland Chinese education systems (not to impress, but perhaps to give you an idea of where I come from), so perhaps I can share some of my thoughts, if you find it helpful. I'm only going to comment on education, because I always feel like environment is pretty much a personal thing - what's good for one person might be detrimental for some - e.g. lots of people hate living in small places, but I've also met a fair share of people who actually prefer the mini-apartment lifestyle. When I was a kid, I went to a Cantonese medium school - my parents thought it be essential to be native in Cantonese, and so I went there. To be quite frank, I didn't think too much of it, but in my third year of schooling, I started to display signs of severe anxiety (like bruxism), and my parents thought it was wise to transfer me out of that system. In terms of schooling, it's true that it can be fairly rigid in a local school, but if you want your children to have a good feel of the language, you can't beat having the experience of being educated in that language. Later on, I attended a local Canadian international school, and I remember schooling became a lot easier. My grades were okay all along, but now I was getting decent grades and having some semblance of a childhood. And, as you'd have it, my bruxism also stopped. I then transferred to a British international school in my sixth year, and thinking back, it was the happiest time of my life. Some of the friends I made during that time became really good (like lifelong good) friends, and I felt that the general quality of people - students and teachers alike - there was really high. There were Mandarin classes but I chose to take them only up till year 9, and stopped afterwards. Everything went well during that time, and life was pretty balanced. And then, I made the decision to switch systems again (after year 11), and went to a Mandarin medium school, in order to get into a Chinese university. Most of my classmates thought I was crazy - the language switch was intense, the pressure skyrocketed, but I had my reasons - I wanted a native degree of fluency in Mandarin (among other things), and I went. I won't lie - it was very, very hard. Language wise, it was okay, because I've received some education in it (with a bit of intensive work on my part, I caught up within three four months), but the system was very intense, and the polar opposite of British pedagogy, which I was already used to at that point. I'm almost embarrassed to admit it now as well, but when I first went to China, be it Shenzhen or Shanghai, I distinctly remember experiencing cultural shocks on multiple occasions. But again, if you're serious about getting to a native fluency, you can only guarantee that through education. In my opinion, I think that if I were a parent, I'd probably do something similar to what my parents did - I'd have my kids attend a Cantonese medium primary school for a few years (I am rather proud of my Cantonese heritage lol), then transfer them out to a bilingual (Mandarin - Chinese) international school (ensuring it's really bilingual! Don't want them have leanings towards one language). If possible, I'd probably want them to have the experience of living abroad and immerse themselves in French (but maybe that's just me liking French a little too much). Achieving a native level proficiency in languages is pretty set during our high school years, so that's what I'd like to do ideally. But I wouldn't underestimate Chinese education just yet. True it has many flaws, but I learnt the value of working hard under the system. If you can work with your children to combine the best of the both worlds, the academic rigour of the Chinese system, which trains up one's perseverance, and the flexibility and creativity enabled through a Western system, I think your children will emerge truly international.
  4. Baggio@Cantolounge

    Introduce yourself! 介紹自己!

    I feel that I might not be a typical member here lol. Hi, I'm Baggio and I was born and raised in Hong Kong, but spent my university years in Shanghai. I've been to school in Cantonese, English and Mandarin, and so I'm equally comfortable with all three, and have a reasonable conversational proficiency in Japanese, French and Korean (hoping to bring my Spanish up to speed soon) though years of self study, so maybe my experiences might be helpful to parents here looking to raise their children trilingually / multilingually. I'm currently running a site that with Cantonese learning materials - it's at https://cantolounge.com if anyone's interested. Happy to help however I can! Feel free to PM me if you have any questions. Cheers :)
  5. Creating more resources at https://cantolounge.com! :)

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.